Keine exakte Übersetzung gefunden für هضبة الجولان

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch هضبة الجولان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.
    كما انضم المركز إلى مبادرة الدفاع عن فلسطين المحتلة وهضبة الجولان السورية المحتلتين.
  • Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
    وأضاف أن الممارسات الإسرائيلية في هضبة الجولان تنتهك أيضا القانون الدولي.
  • Este proceso debe incluir la salida de las tropas del Golán sirio y del territorio del Líbano y el otorgamiento al pueblo palestino del derecho a la libre determinación y a la creación en su tierra de un Estado independiente.
    ويجب أن تشمل تلك العملية سحب القوات من هضبة الجولان السورية وأرض لبنان، ومنح الشعب الفلسطيني الحق في تقرير المصير وإقامة دولة مستقلة في وطنه الأم.
  • El establecimiento de una paz amplia y justa en la región exige la retirada total e incondicional del Israel del Golán sirio ocupado y de los restantes territorios libaneses ocupados durante el mismo conflicto, de conformidad con todas las resoluciones y mandatos pertinentes.
    كما أن إحلال السلام العادل والشامل في المنطقة يستوجب انسحاب إسرائيل الكامل وغير المشروط من هضبة الجولان السورية المحتلة وما تبقى من الأراضي اللبنانية المحتلة، تطبيقا للقرارات والمرجعيات ذات الصلة.
  • Durante los últimos cuatro años el Gobierno ha arrasado de manera sistemática tierras de cultivo y recursos económicos palestinos y ha destruido más de 4.000 viviendas palestinas en Jerusalén oriental y en sus alrededores. Ha construido nuevos asentamientos, edificios residenciales y carreteras de circunvalación, ha confiscado miles de hectáreas de tierras palestinas y ha impuesto la autoridad y la administración militar con el propósito de construir el llamado muro de separación. El muro ha aislado a miles de palestinos en cantones separados y se han anexionado docenas de aldeas, separando la parte septentrional de la Ribera Occidental de la parte meridional. Los palestinos han sido privados del derecho de acceso a sus casas, a sus familiares en Jerusalén oriental y a los santos lugares.
    إننا نعتبر هذه السياسات الإسرائيلية تعطيل واضح لجهود وفرص السلام العادل والدائم والشامل للقضية الفلسطينية، حيث ما زالت التقارير السنوية الصادرة عن لجان ووكالات الأمم المتحدة الـمُدعّمة بالوثائق والإحصائيات، تعكس في جميع جوانبها النوايا والمطامع الحقيقية لإسرائيل في أراضي الضفة الغربية والقدس الشرقية وهضبة الجولان، فضلا عن ارتفاع عدد القتلى والجرحى الفلسطينيين كنتيجة حتمية للغارات الإسرائيلية المتواصلة، وإفراط السلطة القائمة بالاحتلال في استخدام القوة في الأراضي الفلسطينية، وقتلها المتعمد واعتقالها وتشريدها دون تمييز للآلاف من السكان المدنيين في المناطق الخاضعة للسيطرة الفلسطينية، تحت مزاعم مكافحة الإرهاب والدفاع عن النفس.